NHK語学ラジオ講座「まいにちスペイン語」
(2022年度前期中級編 、NHK出版) よりの
抜粋で紹介します。
ここでは私なりに語順通りで直訳を示してみます。
スペイン語の雰囲気がより味わえるのではないか
と思います。
日本では似たことわざがあるかどうか
どうでしょうか…。
———————————————————
Agua pasada no mueve molino.
流れた水は 動かさない 風車を。
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
もっと知る 悪魔は 年を取っていることで 悪魔ということより
Haz bien y no mires a quién
せよ 良く 見るな 誰かを
La codicia rompe el saco.
強欲は 破る 袋を
Cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas.
時 悪魔が 持たない するべきことを, 尻尾で 殺す ハエを